Mostrando entradas con la etiqueta mensaje. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mensaje. Mostrar todas las entradas

26/7/08

Carta de agradecimiento por ser nominados a los VMA 2008 por"Best Pop Video"

Hi everyone,
It's unbelievable and so exciting.
Just a couple of month ago we
came to north America for the first
time ever and now we have the
chance to be nominated for one of
the biggest and most prestigious
music awards in music business:
The VIDEO MUSIC AWARDS! We are
so exited and want to thank you
for all support, this is all
because of you! If you want to see
us nominated for the VMA's in
Los Angeles, on september 7th
head over to MTV's homepage now
and vote for our "Monsoon video"!
Thanks for your support and see you guys soon!
Bill, Tom, Georg, Gustav.

__________________

Hola a todos,

Es increíble y tan emocionante.
Sólo hace un par de meses que fuimos
a América del Norte por primera
vez en la historia y ahora tenemos la
oportunidad de ser nominados para uno de
la más grandes y prestigiosos
Music Awards en la música de negocios:
The VIDEO MUSIC AWARDS! Estamos
tan emocionados y quiero dar las gracias a ustedes
por todo el apoyo , esto es todo
por vosotros! Si quieres ver
la candidatura para los VMA's en
Los Angeles, el 7 de Septiembre
está en la cabezera de la pagina de inicio de MTV
y vota por nuestro "Video Monsoon"!

Gracias por vuestro apoyo y espero veros pronto!

Bill, Tom, Georg, Gustav.
Translation by : TokioHotel89th

15/7/08

Comunicado de Tokio Hotel !!!

Werchter Boutique festival: mensaje de Tokio Hotel!

Hola a todos! Realmente tenía toneladas y diversión en actuar el domingo en el Werchter Boutique Festival en Bélgica. Es fantástico ver cómo muchos de ustedes aficionados a Tokio Hotel salieron a vernos en VIVO! Por desgracia hubo un incidente - al final de nuestra actuación no se nos permitió desempeñar un bis y nos vimos obligados por los funcionarios a abandonar el escenario! Ustedes no pueden imaginars lo tristes y enfadados que estabamos, por no poder desperdirles con un buen adiós a .
Esperamos ansiosamente volver a Bélgica y para hacer un show mucho más largo.
Nos vemos pronto chicos y esperamos que sea mejor!
Bill, Tom, Gustav y Georg

Source: Tokio Hotel Official Homepage

Traducción:TokioHotel89th

28/5/08

Seccion V.I.P#4


We are back in Germany and what can I tell you? We really had an awesome time in North America! Our last show in Montreal was just incredible – such an energetic and excited audience! You guys were so loud during the whole show that we could barely hear ourselves on stage which is exactly how we love it! After coming back to Germany a really big surprise was waiting for us: on Friday night German music channel VIVA hosted their award show COMET! We were nominated for three awards and won four !!! “Best Live Act”, “Best Band”, “Best Video”. Then at the end of the show we even received the so called “Super Comet”, which is basically given to the winner of the winners of this show…absolutely TERRIFIC that we got it!!! All the awards were determined by votings so once again you showed how incredible you are and how unbelievable your support is! You really complete us! Everyone must envy us because of you guys – I guess we really have the best fans EVER!!!
Take care everybody!
Bill


________________________________

Estamos de vuelta en Alemania y ¿qué puedo decirles? Realmente estuvo impresionante el tiempo que estubimos en América del Norte! Nuestro último espectáculo en Montreal fué increíble - habia enérgica y el publico emocionado! Los chic@s gritaban tan fuerte durante todo el show que apenas podíamos escucharnos a nosotros mismos en el escenario! Después de volver a Alemania una gran sorpresa nos esperaba: el viernes por la noche el canal musical alemán VIVA Comet nos dio la portunidad de ganr un COMET! Se nos propone la candidatura para tres premios y ganemos cuatro! "Best Live Act", "Mejor Banda", "Mejor Video". Luego, al final del espectáculo,recibimos el llamado "Super Comet", que es básicamente dado al ganador de los ganadores de este espectáculo… absolutamente emocionante! Todos los premios fueron decididos por votos para que, y una vez más, nos demostraron lo increibles que sois y vuestro increíble apoyo! Completamente hacia nosotros ! Todo el mundo nos debe de envidiar porque - Supongo que realmente tenemos los mejores fans !
Cuidaros!

Bill


Traducción: TokioHotel89th

24/5/08

Agradeciendo los Comet

Bill:So, we’re standing here right now after winning 4 Comets! It’s unbelievable that we nominated 3 times and won 4 times, the coolest evening ever! So thank you very, very much to all those that phoned in and voted like crazy and as always on the internet… but really, thank you very, very much to all the awesome fans for this great evening. And don’t forget, the best band award goes to you all this time; you can win it on our internet site, so just click in. I hope you guys are happy for this, and thank you very, very much for all and we’ll see you soon.”
All: “Thank you.”

_________________________

Bill: Estamos aquí ahora mismo después de ganar 4 Comets! Es increíble que nos proponen la candidatura de ganar 3 veces y ganemos 4 veces, la noche cada vez es más guay! Por lo tanto, gracias muchas, muchas gracias a todos aquellos que llamaron por teléfono o votaron como locos y como siempre en Internet… pero en realidad, les doy las gracias, a todos los fans impresionantes para esta gran noche. Y no se olvide, el premio a mejor Banda va a usted todo este tiempo, usted puede ganar en nuestro sitio de Internet, por lo que basta con que hagas clic. Espero que esteis contentos por esto, os lo agradecemos mucho,mucho a todos. Nos vemos pronto.

" Todos: "Gracias."

Traduccion:Tokiohotel89th

21/5/08

Seccion V.I.P#3


Hola soy Tom de nuevo!
En estos momentos estamos en Canadá . Por primera vez vemos Canadá sin nieve y un sol reluciente - es estupendo ! Ayer abandonamos Toronto y ahora estmos en Montreal , grabaremos nuestro último show en la gira americana... fue un viaje increíble .
En Toronto estuvimos en "Much On Demand" en Much Music y nos quedamos de piedra totalmente . Vosotros estuviesteis emocionados y nos apoyábais tan alto , que Bill y yo no podíamos oír nuestras propias palabras - adoramos eso . Vosotros mandáis y de verdad nos transmitís energía . Estuvimos muy emocionados por la actuación en Toronto - en Sound Academy el último viernes !
Tengo que decir que nos lo pasamos muy bien en el escenario y con Vosotros - gracias por haber venido ! El sábado tuvimos día libre y pasamos el día por Toronto para ver un pco la ciudad . Hasta fiumos a un parque de atracciones y a algunas montañas rusas - tanta diversión !
Ahora nos preparamos para la actuación de hoy en Montreal . Esperamos veros ahí - tendremos juntos una tarde estupenda ! Entonces hasta luego - ciudaros .

Tom.

3/5/08

Carta de Bill


Este tour, nos lo hemos preparado durante meses. Lo es todo para cada uno de nosotros. Gracias a la fervor del publico, nuestros esfuerzos son recompensados con todas nuestras esperanzas. Antes de cada concierto, arreglamos todos los problemas tecnicos, y estamos todos inquietos para que no salga nada mal. Yo, estoy en un estado de nerviosismo insostenible. Por fin entro en escena... las fans son ahí, desbordando amor y energia. Ellas me acogen, y mis nervios desvanecen. Llevado por un publico, me siento fuerte e invulnerable. La sala se pone a cantar a coro, y yo les dirijo. Mi vida de artista se basa en momentos como ese: la comunicacion entre mis fans y yo . Este inolvidable tour se lo dedicamos a ellas!

Bill Kaulitz

by: GROUPIES

17/4/08

Traduccion de la carta de Bill


hola a todos
antes que nada queria agradecer a todos los fans por los deseos de "recuperate", comentarios y regalos que me habeis enviado. fue increible y podria abrir ahora una parafarmacia :)
vuestro apoyo realmente me ha ayudado un monton durante las ultimas semanas. gracias - chicos de verdad que sois lo mejor!
Tom está por mi y para mi 24/7. Georg y Gustav vienen regularmente a visitarme lo que es genial... afortunadamente he sobrevivido a lo peor! la operacion fue bien y "los 10 dias de habla prohibida" han acabado! fue una tortura - teneis que imaginaros no decir una sola palabra y no reir en 10 dias!!! ahora empieza mi rehabilitacion de cuerdas vocales - pero no me quiero quejar! solo estoy muy contento de que la operacion fuera taaaaaaaan... bien y que los medicos me han dicho que todo saldrá bien! estoy feliz de poder volver al escenario pronto y tocar en todos los festivales de verano
hasta entonces cuidaos y gracias por todo -

Bill

carta de Bill, dando las gracias

18/3/08

Carta a l@s fans disculpandose firmada x Georg, Gustav y Tom

Queridos fans:
Stamos terriblemente arrepentidos de tener que cancelar los shows, pero no tenemos otra eleccion.
Tuvimos que volar a casa para dar el mejor tratamiento posible a Bill, pero el doctor le dijo que no debe cantar durante una semana entera y k tiene k estar en cama durante bastante tiempo! Si Bill no escuxa a doctor, sus cuerdas vocales estan muy inflamadas, el no podra volver a cantar solo en ningun caso.
Por esto, Bill esta decaido y decepcionado.
Nosotros confiamos en k se pondra mejor proto y podra volver a estar con nostros.
Por favor, no os enfadeis con nosotros por la cancelacion de los shows.