
Moscow - Black hair, make-up, piercing and melancholy rock. The "emos" are the same everywhere, but in Russia they've legislated against them.
"For the school-age young people would be forbidden to apper with "emo look" in the school, and the petty offences would involve punishments." - said Jevegenij Jurjev, deputy. The bill is supported which would grade the eccentric young people's cult as a "dangerous campaign", because its followers are emblazoning the sociopathic behaviour and the suicide.
After Tokio Hotel's appearance, the german sociologists alarmed as well, but only the british people wanted to antagonize, because the police psychologists suspected emo-influence behind the teen-suicides.
The fans of the american emo band, My Chemical Romance, were successful with their demonstration against the discrimination. In Russia, the bands are also challenging.
"You can't ban the quivering of the spirit!" - said Dimitrij Gilevich, the singer of Maio. Deputys are writing the swan-song of the russian emo?
----------------------------------------
Emo - Los rusos los prohibiran.
Moscú - Cabello negro, maquillaje, piercings y rock melancolico. Los "Emos" son los mismos en todas partes, pero en Rusia han legislado en contra de ellos.
"Para los jovenes estará prohibido aparecer con" estilo emo"en la escuela, y los delitos menores conllevaría castigos". -- Dijo Jevegenij Jurjev, diputado. Bill cuenta con el apoyo de los jóvenes "peligrosa campaña", porque sus seguidores tienen un comportamiento sociopatico y suicidio.
Después de la apariencia de Tokio Hotel, los sociólogos alemanes alarmados también, pero sólo el pueblo británico quería antagonizar, porque la policía sospecha que los psicólogos emo-detrás de la influencia de los suicidios de adolescentes.
Los fans de la banda de emo americanos, My Chemical Romance, tuvieron éxito con su manifestación contra la discriminación. En Rusia, las bandas son también un reto.
"No se puede prohibir la alegria del espíritu!" -- Dijo Dimitrij Gilevich, el cantante de Maio. despues de estar escribiendo la canción-cisne del emo ruso?(no entiendo esto...)
"For the school-age young people would be forbidden to apper with "emo look" in the school, and the petty offences would involve punishments." - said Jevegenij Jurjev, deputy. The bill is supported which would grade the eccentric young people's cult as a "dangerous campaign", because its followers are emblazoning the sociopathic behaviour and the suicide.
After Tokio Hotel's appearance, the german sociologists alarmed as well, but only the british people wanted to antagonize, because the police psychologists suspected emo-influence behind the teen-suicides.
The fans of the american emo band, My Chemical Romance, were successful with their demonstration against the discrimination. In Russia, the bands are also challenging.
"You can't ban the quivering of the spirit!" - said Dimitrij Gilevich, the singer of Maio. Deputys are writing the swan-song of the russian emo?
----------------------------------------
Emo - Los rusos los prohibiran.
Moscú - Cabello negro, maquillaje, piercings y rock melancolico. Los "Emos" son los mismos en todas partes, pero en Rusia han legislado en contra de ellos.
"Para los jovenes estará prohibido aparecer con" estilo emo"en la escuela, y los delitos menores conllevaría castigos". -- Dijo Jevegenij Jurjev, diputado. Bill cuenta con el apoyo de los jóvenes "peligrosa campaña", porque sus seguidores tienen un comportamiento sociopatico y suicidio.
Después de la apariencia de Tokio Hotel, los sociólogos alemanes alarmados también, pero sólo el pueblo británico quería antagonizar, porque la policía sospecha que los psicólogos emo-detrás de la influencia de los suicidios de adolescentes.
Los fans de la banda de emo americanos, My Chemical Romance, tuvieron éxito con su manifestación contra la discriminación. En Rusia, las bandas son también un reto.
"No se puede prohibir la alegria del espíritu!" -- Dijo Dimitrij Gilevich, el cantante de Maio. despues de estar escribiendo la canción-cisne del emo ruso?(no entiendo esto...)
Traduccion:TokioHotel89th